Lawyer Choung Choungy shaved head and ordained to practice meditation

Posted by: | Posted on: January 5, 2012

Source: Venerable Luon Sovath Blog

លោក ជួង ជូងី មេធាវីការពារក្តីល្បីល្បាញឲ្យប្រជាជនស្លូតត្រង់និង សមាជិកគណបក្ស សម រង្ស៊ីបានកោសក់បួសជាតាបស់ធ្វើសមាធិធម៌-ភាវនាដើម្បី ស្វែងរកយុត្តិធម៌ រក្សាធម៌ និងរក្សាសេចក្តីល្អ ដែលជាគ្រឹះសំខាន់ឈាន ទៅរកការបដិបត្តិពិតប្រាកដ។

ធម៌មានន័យថាសភាវៈទ្រទ្រង់។ ព្រះពុទ្ធជាម្ចាស់សំដែងថា ធម្មោ ហវេ រក្ខតិ ធម្មចារី មានន័យថា ធម៌នឹងរក្សាបុគ្គលណាដែលប្រព្រឹត្តនិងបដិបតិ្តធម៌។ លោកមេធាវីជួង ជួងីពិតជាមានធម្មសងេ្វកយ៉ាងខ្លាំងចំពោះការវិវឌ្ឍន៏ចុង ក្រោយនែប្រព័ន្ធយុត្តិធម៌នៅកម្ពុជា ហើយការកោសក់បួសជាតាបស់ ធ្វើសមាធិភាវនានៅពេលនេះ ពិតជាជួយឱយចិត្តរបស់លោកស្ងប់ មានបញ្ញា និងអាចទាក់ទាញពុទ្ធបរិស័យ ខ្មែរទាំងអស់ឱយធ្វើដំណើរពី ក្រោយលោកទាំងអស់គ្នា។

កម្មដ្ឋានមានន័យថាទីតាំងនែការបដិបតិ្តធម៌រួមមានកាយ ចិត្ត និងទីកន្លែង ស្ងប់ញ៉ាំងអត្តភាពឱយឈានទៅរកការសំរេចធម៌ជាន់ខ្ពស់។ សមាធិភាវនា     មានន័យថាបរិកម្មធម៌ណាមួយជាពុទ្ធគុណក្តី ជាធម្មគុណក្តី ជាសង្ឍគុណក្តី ដើម្បីលើកកំរិតចិត្តឱយឈានដល់ការសំរេចធម៌ជាន់ខ្ពស់។

លោកមហាត្មគន្ធី បានបដិបតិ្តសត្យកម្មនិងអវិហឹង្សា ដែលធ្វើឱយចិត្តលោក ស្ងប់សំរេចធម៌ជាន់ ខ្ពស់បណ្តាលឱយអង់គ្លេសប្រគល់ឯករាជ្យឱយឥណ្ឌា។

បច្ចុប្បន្នលោកAnna Hazareបានកំពុងបដិបតិ្តសមាធិភាវនាវដើម្បីធ្វើចិត្តឱយ ស្ងប់ដែលកើតពីសង្វេគធម៌នែអំពើពុករលួយដ៏អាក្រក់នៅប្រទេសឥណ្ឌា។

សូមចូលរួមអនុមោទនាលោកមេធាវីជួង ជួងី ក្នុងការកោសក់បួសជាតាបស់ ដើម្បីធ្វើសមាធិភាវនាវនៅពេលនេះ។ សង្ឍឹមថាពុទ្ធបរិស័ទខ្មែរនឹងចូលរួម បដិបត្តិជាមួយលោកដើម្បីសន្សំកុសលផលបុណ្យជាមួយគ្នាតែរៀងៗខ្លួន។

Mr. Choung Choungny is a well-known lawyer who has assisted many poor Cambodian plaintiffs and defendants including many opposition party members. Now he has shaved his head and ordained to practice meditation for self-purity, protection the justice system and protection the Dhamma or righteousness.

Dhamma means substantial element for guarding and supporting our world. Lord Buddha taught that “Dhammo Have Rakkati Dhammacari means Dhamma or righteousness will protect and guard those who have practiced the Dhamma”. Mr. Choung Chougny was badly affected by the latest development of Cambodian judicial system. He decided to shave his head and ordain as hermit to practice meditation to raise up his mind and spirit, and it is a good example for all Buddhists to follow his pathway.

Kammathana means place of body, mind and environs which are helpful for searching higher level of spirituality, truth and goodness. Samadhi-bhavana means to recite and chant any mantra from the virtue of Lord Buddha, Dhamma mantra and virtue of Sangha to develop peacefulness, wisdom, and compassion.

Mahatma Ghandhi practiced meditation of Satya (truth) and Avihangsa (non-violence) to develop his mind, spirit, peace and wisdom until England accepted to return full independence back to India.

At the present, Mr. Anna Hazare, who has deeply been affected by the rampant corruption in India, he has practiced meditation to raise up his mind, spirit, peace and wisdom until the government of India began to table this issue at the government administration.

We would like to share sympathy and reconciliation with Lawyer Choung Chougny for his ordination to search for truth and righteousness. We wish all Cambodian Buddhists take their time to join with Mr. Choung Chougny.

Unofficial translation by SV


Motives Behind the Vietnamese Occupation

Posted by: | Posted on: January 1, 2012

Note: this article is distributed by Dr. Naranhkiri Tith. It is important for us to read some academic paper in creating critical thinking about the fact of January 7, 1979.

Motives Behind the Vietnamese Occupation
Cambodia: A Nation in Turmoil; by Marc Leepson,
(Editorial Research Reports: Congressional Quarterly Inc., Washington, D.C. April 5,
   1985)

Western analysts disagree about the exact reasons behind Vietnam’s occupation of
Cambodia and its goals in that country. But there is near unanimous
agreement in the West that the reasons put forward by Vietnam are, in the
words of former U.S. Representative to the United Nations Jeane J.
Kirkpatrick, “a transparent deception.” 3 Vietnam’s Prime Minister Pham Van Dong,
in an interview published last year in Newsweek magazine, said his
government “could not stand by in good conscience and watch the Pol Pot
clique butcher millions of innocent Kampucheans in cold blood.”4 The
   evidence shows, however, that Vietnam knew of the Khmer Rouge terror for
   years prior to the invasion. “Hanoi showed not the slightest concern for the
fate of the Cambodian people while most of the killing was actually going
on,” Morris said. “On the contrary, Vietnamese Communist Party and
government statements were lush in their praise of Pol Pot and his regime.”
5

Some believe that Vietnam invaded Cambodia because it felt threatened by an
aggressive and unfriendly Khmer Rouge government, which launched raids into
Vietnam late in 1978. “The first thing that drives the Vietnamese is their
own security concerns,” said Linda Hiebert, co-director of the Center for
International Policy’s Indochina Project.6 “They would like to see a very
close relationship between the three countries of Indochina [Cambodia, Laos
and Vietnam! because that will maintain security on many levels – military,
economic, et cetera.” Arnold Isaacs, author of Without Honor: Defeat in
Vietnam and Cambodia (1983), agreed. “What is uppermost in the Vietnamese
minds is their own security,” said Isaacs, who was a war correspondent for
the Baltimore Sun in Indochina in 1972-75 “They feel they should be the
dominant power in the region and … the governments of Laos and Cambodia
should be friendly and not a threat….”
Read More …


Thought provoking poem by Davan Long

Posted by: | Posted on: December 29, 2011

I found this poem very interesting posted in camdisc composed by Davan Long. The poem reflects the present situation of Cambodia and link this reality to the past and the future. Read poem attached in pdf. below. I wish you have a great 2012.

Khmer Poem of Uwat Reas 2011-12-23 by Davan Long

Dear Compatriots,

As most of us living in the West, I left Cambodia in the 80’s and could hardly remember the last time I wrote something in Khmer.  All my schooling and professional training over the past twenty five years were in either English or French.  However, during my early childhood in Cambodia and refugee camps, I had great passion for reading and I read every Khmer books I could put my hands on – after all, there was nothing else to do in refugee camps.

A few months ago, at the height of the Boeung Kak protests against forced eviction, I exchanged my view with others on Facebook.  Most people posted their comments in Khmer while I wrote mine in English.  Interestingly, one poster labelled me as a foreigner because of my English writing, and said that a true Khmer person should write in Khmer when exchanging view with other fellow Khmers, especially with those in Cambodia.  He was right, and I was embarrassed, if not ashamed, for not being at ease with my mother tongue language.  Since then, I’ve spent some precious times to relearn Khmer.  As part of the learning process, I decide to write a poem which I’d like to share with you all.

Read More …


Revolutionists follow Buddha’s teachings

Posted by: | Posted on: December 28, 2011

Buddha characterized those who dwell in the past, which cannot be changed, as stuck, and said that those who dream of an imagined future equally waste the present moment, the here and now that provide an opportunity for one to influence the future.

Buddha did not tell us not to learn from the past. He taught us to learn from it, but not to live in it, which boxes us in, making us unable to move forward to the future, which will be created based on the actions we take in the present day. “I never see what has been done; I only see what remains to be done,” said Buddha.

PACIFIC DAILY NEWS
Dec. 28, 2011

Revolutionists follow Buddha’s teachings

A. Gaffar Peang-Meth

In three days, the New Year 2012 will be upon us. The next 366 days await. What we do or do not do will influence our future. As usual in the holiday season, we reflect on what we have or have not done as we contemplate our new year resolutions.

As I wish all readers, Christians and non-Christians, a merry Christmas and a happy New Year, I find in this occasion a good opportunity to write on Lord Gautama Buddha’s teachings from 2,500 years ago, which continue to provide good lessons for mankind today.

Past, present, future

The past is a lesson for the present. The present is a guide for the future. Spanish philosopher George Santayana said, “Those who cannot learn from history are doomed to repeat it.” Earlier, German revolutionary socialist Karl Marx asserted, “History does nothing; it does not possess immense riches, it does not fight battles. It is men, real, living, who do all this.”

Read More …